Se ha producido un error en este gadget.

miércoles, 27 de julio de 2011

Campamento de invierno 2011

Dans le domaine du figuier de 23 à 27 Juillet a eu lieu le camp d'hiver 2011, le jeune troupeau, de troupes et plus âgés pourraient profiter de diverses activités ensemble, tels que jeux de nuit, la randonnée, la cérémonie de scène, des jeux et des culminé dans la soirée. Ont été de 5 jours du camp, où les scouts ont également pris 7 camper spécialité et 6 autres ont reçu foulard groupe, après quelques mois d'être testé. Le froid, la pluie, la faim et du manque d'eau n'a pas empêché les scouts vont affronter les difficultés et apprendre à composer.

En el sector de la higuera del 23 al 27 de julio, se realizo el campamento de invierno 2011, jóvenes de manada, tropa y avanzada pudieron disfrutar de diversas actividades en conjunto; como juegos nocturnos, excursión, ceremonia de entrega de etapa, juegos y culminamos con la velada. Fueron 5 días de campamento en el que 7 scouts además sacaron su especialidad de campismo, y otros 6 recibieron el pañolin de Grupo, después de algunos meses estar a prueba. El frió, la lluvia, el hambre y la falta de agua no fue obstáculo para que los scouts enfrentaran esta dificultades y aprendieran a salir adelante. 

lunes, 25 de julio de 2011

Campamento de especialidad

Certains membres de la troupe ont tenu leur premier camp de spécialité Lancelot où ils ont appris les différentes techniques de camping, tels que le choix du site, l'orientation, l'assemblage de la tente, le traitement des déchets, entre autres, pourraient également faire face à une longue pluie 8 heures sans problèmes. A la fin tous les participants ont reçu leur camping spécialité.
Algunos integrantes de la Tropa Lancelot realizaron su primer campamento de especialidad, en el que aprendieron diversas técnicas de campismo, como la elección del lugar, orientación, armado de la carpa, tratamiento de la basura, entre otras; también pudimos enfrentar una larga lluvia de 8 horas sin problemas. Al final todos los participantes recibieron su especialidad de campismo.

sábado, 2 de julio de 2011

Once con los vecinos

Le samedi Juillet 2, le comité de quartier de la population Carvallo Rafael, nous vous invitons à profiter de onze riche en conjonction avec les voisins environnants, les enfants ont apprécié un chocolat au lait, biscuits, bonbons et un cadeau donné par le maire de la commune.
El sabado 2 de julio, la junta de vecinos de la población Rafael Carvallo nos invito a disfrutar de una rica once en conjunto con los vecinos de los alrededores, los niños disfrutaron de una leche con chocolate, galletas, dulces y un obsequio entregado por el alcalde de la comuna.

Ver fotos de la actividad